NOTICIAS DE COÑA PRESS: Uso de la lengua en el comercio del sexo en Cataluña.
11-06-05
NOTICIAS DE COÑA PRESS
Uso de la lengua en el comercio del sexo en Cataluña.
NOTICIA: La Generalidad ha utilizado grabaciones de audio y video realizadas en puticlubs y salas de alterne de Barcelona para hacer un estudio sobre el uso del catalán en ese sector económico.
Según nos informan nuestros corresponsales de fuentes próximas a la Generalidad, mas en concreto la fuente de Canaletas, se ha descubierto una extraña actividad del Consorcio de Política lingüística de la que hemos obtenido la exclusiva.
El Consorcio de Política Lingüística, según la fuente, estudió casi 9.000 grabaciones de audio y video contenidas en 846 cintas provenientes de los puticlubs barceloneses de Nena’s, Susan’s bodys, Alexia, Donatella, Yanin’s girls, Ginna place, Nina scorts, Desire Vips y algunos del extrarradio que les proporcionaron los primeros resultados sobre el uso del catalán en el ámbito de las prestaciones de apoyo al desahogo de la libido en locales estables.
El informe resultante, que se inscribe en el "Plan estratégico de política lingüística en los centros de comercio sexual", revela que el 84% de los servicios y charlas de alterne de estos centros se realizan en lengua española, los técnicos del consorcio no han sido capaces de determinar el lenguaje utilizado cuando las suripantas de plantilla realizan el servicio denominado “El francés”. Se ha observado un extraño fenómeno, en el 100% de los casos, cuando el cliente pregunta por el precio del servicio la profesional responde siempre en castellano.
Se han tenido graves dificultades para determinar la lengua utilizada en algunos cunnilingus y cuando los clientes se expresan en términos tipo ¡ahhhhhhhhhhhhhhh!, ¡ohhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh!, ¡yaaaaaaaaaaaaaaa¡, ¡uhhhhhhhhhhhhhhhh!.
Los resultados obtenidos del estudio, han obligado al Consorcio a recomendar que se realicen en el sector de Comercio del Sexo, actuaciones a largo plazo que incluyan el apoyo en el aprendizaje del catalán por parte de las suripantas y resto de personal de apoyo. Está en estudio una propuesta tendente a penalizar los servicios realizados en castellano con un impuesto ad hoc, de forma tal que resulten un 50% más caros que los realizados en catalán.
El Consorcio va a emitir un comunicado para enfrentarse a ciertas críticas que se oyen ya por algunos medios y que nosotros podemos ya anticiparles. En el se dice “En ningún momento el personal del Consorcio ha atentado contra la intimidad de los usuarios de los servicios que prestan las Técnicas especialistas en desahogos de la libido (llamadas antes putas) pues jamás se han utilizado esas grabaciones para otros fines que los establecidos en nuestro reglamento.
Solo se han detectado 233 casos en que han circulado videos entre personal ajeno al servicio. Nuestro interés es la lengua y no otra cosa. Queremos dejar muy claro que el hecho de que el 80% de las esposas de los funcionarios que han realizado este estudio y el 97% de las funcionarias estén a fecha de hoy embarazadas, no tiene relación alguna con el material que han tenido que visionar y escuchar. Por último, las inspecciones in situ se han realizado siempre usando preservativos con etiquetas en catalán. ”
NOTICIAS DE COÑA PRESS
Uso de la lengua en el comercio del sexo en Cataluña.
NOTICIA: La Generalidad ha utilizado grabaciones de audio y video realizadas en puticlubs y salas de alterne de Barcelona para hacer un estudio sobre el uso del catalán en ese sector económico.
Según nos informan nuestros corresponsales de fuentes próximas a la Generalidad, mas en concreto la fuente de Canaletas, se ha descubierto una extraña actividad del Consorcio de Política lingüística de la que hemos obtenido la exclusiva.
El Consorcio de Política Lingüística, según la fuente, estudió casi 9.000 grabaciones de audio y video contenidas en 846 cintas provenientes de los puticlubs barceloneses de Nena’s, Susan’s bodys, Alexia, Donatella, Yanin’s girls, Ginna place, Nina scorts, Desire Vips y algunos del extrarradio que les proporcionaron los primeros resultados sobre el uso del catalán en el ámbito de las prestaciones de apoyo al desahogo de la libido en locales estables.
El informe resultante, que se inscribe en el "Plan estratégico de política lingüística en los centros de comercio sexual", revela que el 84% de los servicios y charlas de alterne de estos centros se realizan en lengua española, los técnicos del consorcio no han sido capaces de determinar el lenguaje utilizado cuando las suripantas de plantilla realizan el servicio denominado “El francés”. Se ha observado un extraño fenómeno, en el 100% de los casos, cuando el cliente pregunta por el precio del servicio la profesional responde siempre en castellano.
Se han tenido graves dificultades para determinar la lengua utilizada en algunos cunnilingus y cuando los clientes se expresan en términos tipo ¡ahhhhhhhhhhhhhhh!, ¡ohhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh!, ¡yaaaaaaaaaaaaaaa¡, ¡uhhhhhhhhhhhhhhhh!.
Los resultados obtenidos del estudio, han obligado al Consorcio a recomendar que se realicen en el sector de Comercio del Sexo, actuaciones a largo plazo que incluyan el apoyo en el aprendizaje del catalán por parte de las suripantas y resto de personal de apoyo. Está en estudio una propuesta tendente a penalizar los servicios realizados en castellano con un impuesto ad hoc, de forma tal que resulten un 50% más caros que los realizados en catalán.
El Consorcio va a emitir un comunicado para enfrentarse a ciertas críticas que se oyen ya por algunos medios y que nosotros podemos ya anticiparles. En el se dice “En ningún momento el personal del Consorcio ha atentado contra la intimidad de los usuarios de los servicios que prestan las Técnicas especialistas en desahogos de la libido (llamadas antes putas) pues jamás se han utilizado esas grabaciones para otros fines que los establecidos en nuestro reglamento.
Solo se han detectado 233 casos en que han circulado videos entre personal ajeno al servicio. Nuestro interés es la lengua y no otra cosa. Queremos dejar muy claro que el hecho de que el 80% de las esposas de los funcionarios que han realizado este estudio y el 97% de las funcionarias estén a fecha de hoy embarazadas, no tiene relación alguna con el material que han tenido que visionar y escuchar. Por último, las inspecciones in situ se han realizado siempre usando preservativos con etiquetas en catalán. ”
0 comentarios