ZP habló en zapaterés, suspender la revalorización significa revalorizar.
Ya decía yo que Zapatero no podía ser tan avieso con los pensionistas, que no me cuadraba que el gran valedor de los pobres nos hiciese esa faena con visos de putada, y no estaba equivocado porque los errados hemos sido todos, yo incluido, que hemos malinterpretado las palabras de Zapatero en el Congreso cuando dijo que el gobierno había decidido “Suspender la revalorización de las pensiones para 2011”. Todos nos lanzamos como buitres carroñeros a descuajeringar a ZP por suspender la revalorización de las pensiones cosa que evidentemente él no había dicho aunque lo hubiese dicho.
Y la verdad ha visto la luz, Zapatero no dijo que nos iba a congelar nada, eso es un invento de la derecha extrema y de los bocazas mediáticos que la acompañan, y tan es así que ha tenido que salir el gran estadista a la palestra para decirnos que cuando él dijo que iba a suspender la revalorización lo que realmente estaba diciendo es que iba a revalorizar las pensiones y solo los malparidos hijos de una arpía fascista entendieron otra cosa.
Con estas declaraciones, el Gran Protector de España y resto de naciones ibéricas tapa la boca a todos cuantos han puesto en duda sus desvelos sociales para con nosotros los pensionistas. Ayer dijo:
“ Sí, confirmo que en función de la inflación del mes de noviembre se revalorizará la pensión en el próximo año.”
Ya ha quedado claro lo que todos querían tergiversar, cuando ZP dijo en el parlamento lo de suspender la revalorización de las pensiones para 2011 hablaba en zapaterés, ese ha sido el origen de todo este desquiciamiento interpretativo con mala fe. ZP cuando habla en zapaterés y dice blanco en castellano es negro, si dice “no estamos negociando con la ETA” en castellano significa que “estamos negociando con la ETA”, si en zapaterés dice que “no hay crisis” en castellano significa que “hay una crisis de mil pares de hecatombes”.
Ha tenido que ser el propio Zapatero quien nos haga la traducción de su polémica afirmación en el Congreso del zapaterés al castellano. Este hombre es muy sabio, y hablando en zapaterés, sin mentir engaña a los mercados, a los controladores de la Unión Europea y al sursuncorda, pero nosotros debemos seguir tranquilos porque si todos entendiéramos el zapaterés no se montarían estos tiberios innecesarios.
Resumiendo y para que todos se enteren, lo que Zapatero dijo en zapaterés respecto a que había decidido “ Suspender la revalorización de las pensiones para 2011”, él mismo nos lo ha traducido al castellano y significa “Sí, confirmo que en función de la inflación del mes de noviembre se revalorizará la pensión en el próximo año.”
Aclarada esta cuestión, quien diga que Zapatero miente no solo está mintiendo sino que dice una gran verdad. Y si aquí cualquiera puede utilizar cuantas lenguas le apetezca, el zapaterés es una de ellas y ZP tiene el derecho y el deber de usarla sin que nadie se lo eche en cara.
0 comentarios